Liebe im neuen Jahrtausend
Ebook

Liebe im neuen Jahrtausend

420 Seiten, EPUB
Übersetzung: Karin Betz
Preis: 18,99 €
Auch erhältlich als Buch (Gebunden)

Nominiert für den Internationalen Literaturpreis 2022

Wei Bo irrlichtert durch eine Welt ständiger erotischer Verfügbarkeit, in der er zum Spielball in einer geheimnisvoll matriarchal kontrollierten Gesellschaft wird. Vier Frauen dominieren seine Welt, in der sich alle in permanenter Überwachung befinden, in der Informanten in Blumenbeeten lauern und es vor falschen Berichten wimmelt. Verschwörungen wuchern an allen Ecken und Enden dieser Gesellschaft, die Paranoia und Misstrauen schürt. Manche versuchen zu fliehen – sei es in ein mysteriöses Wellnesshotel oder in die Häuser der Ahnen, die nur unterirdisch durch schlammige Höhlen, Abwasserkanäle und Tunnel erreicht werden können. Andere suchen die Zuflucht in einer Stadt namens Chao, wo traditionelle chinesische Heilpflanzen es ermöglichen, zu einem neuen Selbst zu finden, und versprechen, die Welt etwas glücklicher werden zu lassen. Jedes Leben wird hier von tief vergrabenen Geheimnissen und surrealen Trugbildern heimgesucht.

Can Xues meisterhaft erzählte Liebesgeschichte ist eine düster-groteske Farce aus dem heutigen China. Sie zeigt die vielen Gesichter der Liebe – satirisch, tragisch, vergänglich, absurd und erfüllend – vor einer Kulisse aus Kommerz und Industrie, Betrug und Ausbeutung.

Ebook
ISBN: 978-3-7518-0054-9
Verlag: Matthes & Seitz Berlin
Veröffentlicht: 2021
Nachwort: Eileen Myles
Originaltitel: 新世纪爱情故事 (Chinesisch)
Schlagworte: Dystopie, Magischer Realismus, China, Taiwan, Literatur, Übersetzung, Humor, Fantasy, Sexualität, Überwachung

»Bei Can Xue spricht eine arglos wirkende Erzählerin, die in ihren traumnahen Geschichten einerseits all die Schrecken aufruft, die trotz der strengen Erinnerungsverbote in China zum Bildgedächtnis ihrer Generation gehören, die andererseits aber auch einige angeknackste Glücksbringer durch ihre Geschichte spazieren lässt. […] In [ihrem] Ton liegt eine enorme und bewusst eingesetzte Komik, die Karin Betz […] ungemein freudig, eloquent und geistreich ins Deutsche übertragen hat.«
– Katharina Borchardt, Die Zeit

  • Can Xue 残雪

    Can Xue (残雪), 1953 in Changsha geboren, entstammt einer Familie, die der Kulturrevolution zum Opfer fiel, und durfte nach der Grundausbildung nicht mehr zur Schule gehen. Angeregt durch ihren Vater beschäftigte sie sich mit westlicher und russischer Literatur. 2001 zog sie nach Peking und gilt ... mehr