Die spanische Autorin Cristina Morales erzählt mit »Leichte Sprache« die Geschichte von vier Frauen, die mit der Diagnose einer geistigen Behinderung in einer betreuten Wohnung im gentrifizierten Barcelona leben. Eine virtuos komponierte Collage, radikal, wütend, aber auch witzig. 2022 wurde dieser Roman zusammen mit der Übersetzung mit dem Internationalen Literaturpreis ausgezeichnet.
Seine Übersetzerin Friederike von Criegern wird live – und mit Hilfe des Publikums – eine Passage daraus übersetzen. Dabei gibt sie Einblicke in den Prozess des Literaturübersetzens und erzählt, vor welche besonderen Herausforderungen dieser vielstimmige unkonventionelle Roman sie gestellt hat.
Eine Veranstaltung der Weltlesebühne e.V. in Kooperation mit der Stadtbücherei Frankfurt. Gefördert vom Deutschen Übersetzerfonds e.V. und BDÜ Hessen.